Prevod od "che m'" do Srpski


Kako koristiti "che m'" u rečenicama:

Visto che sposo un sudamericano, è il caso che m'informi sul suo paese.
Ako æu se udati za južnoamerikanca... trebala bih saznati nešto o zemlji.
Hai un bel coraggio a venire qui, dopo lo scherzo che m'hai fatto.
Imaš hrabrosti da doðeš ovde, posle svega.
C'è di mezzo Cronauer, il che m'insospettisce.
Umiješan je Cronauer pa sam sumnjièav.
Dovro' camminare fino a El Taj, anche se, visto il traffico che c-e' nel deserto in questi giorni, e' facile che m'imbatta in un esercito o nell'altro, quindi tornero' presto,
Moraæu pešice do EI Tadža. Sudeæi po prometu u pustinji, naleteæu na neku vojsku. Onda æu se vratiti i biæe ti dobro.
C'era uno, un certo Pete Frye, che m'ha levato 10 bigliettoni in 18 mesi.
Jednome, Pitu Frajdu, prepustio sam 10 somova.
Ho visto bene il mostro che m'ha conciato così!
Jasno sam video ono što me je unakazilo.
Manca solo che m'insegni cosa fare a letto!
Ne treba mi još da mi ti soliš pamet!
Sono uscito dal tuo appartamento, sono andato alla macchina e la mia amica, quella che m'assilla, mi aveva seguito.
Kada sam sišao do kola... moja prijateljica, moj pratilac me je èekala.
Lo sai che m'importa solo della tua felicità.
Znaš da mi je samo stalo da budeš sreæan.
Devo dirle che m'interesso dell'argomento della cattività animale ormai da lungo tempo e la mia segretaria ha preparato del materiale di ricerca che ritengo lei possa trovare illuminante.
Za temu zatoèenosti životinja... se interesiram izvjesno vrijeme,... i moja sekretarica je pripremila... materijal sa istrage... za koji mislim da æe vam biti od koristi.
Devo dirle che m'interesso dell'argomento della cattività dell'animale ormai da da lungo tempo e la mia segretaria ha preparato del materiale di ricerca che ritengo lei possa trovare illuminante".
Za temu zatoèenosti životinja se interesiram izvjesno vrijeme. i moja sekretarica je pripremila materijal sa istrage... za koji mislim da æe vam biti od koristi.
Gente che m'ha ispirato, artisti che amo, articoli che non amo.
Slikari kojima se divim. Uvodni èlanci sa kojima nije tako. Pa, došla si da me vidiš...
Quello che non mi diverte è che m'impedisci di nuovo la fuga.
Osim što si mi opet stao na put.
Allora forse bisogna che m'impegni un po' di più.
Onda sam možda trebala da se potrudim malo više.
Perché qui non c'è niente che m'interessi anche solo lontanamente.
Zato što nema nièega ovde do èega mi je imalo stalo.
Allora mi sono immerso nella vasca da bagno per un po'... ma poi ho capito che erano i capelli che m'infuocavano la testa.
Отишао сам у каду. Али онда сам схватио да је до моје косе.
Manou é l'unica cosa buona che m'é capitata nella vita.
Manu je jedino dobro što mi se desilo u životu.
Quello che m'importa è raccontare la storia di Emily Rose.
Želim isprièati prièu o Emily Rose.
Per favore, non venirmi a dire che hai bassa autostima perchè se rido adesso va a finire che mi rompo l'ultima costola buona che m'e' rimasta.
Molim te nemoj mi reći da imaš nisko samopoštovanje. Jer ako se nasmejem sad, polomiću jedino, zdravo rebro koje mi je preostalo.
Non penso che M sentirà la mia mancanza per il momento.
Ваљда нећу недостајати М за пар дана.
Ho telefonato a te, al numero che m'hanno dato.
Vama sam dojavio. Broj s vaše posjetnice.
Una che m'aveva rubato uno scanner ho dovuto rincorrerla.....
Morao sam da jurim devojku... Kako god.
Non basta dare per scontato l'amata devi ricordarglielo o lei sarà portata a dire come faccio a sapere che m'ama?
Ne trebaš onoga koga voliš shvatati zdravo za gotovo. Kako da znam?
Ne so molto piu' di quanto che m'interessi.
Znam mnogo više nego što bih volio.
Mi dà fastidio che l'unica cosa che m'impedisce di andare a Harvard siano i soldi.
Ljuti me to što jedino što me spreèava da upišem medicinu na Harvardu je novac.
Non posso credere che m'abbiano assunto al consolato, il mio spagnolo è tutt'altro che perfetto.
Ne mogu da verujem da su me unajmili u konzulatu jer je moj španski manje od savršenog.
E pertanto, zio, sebbene non m'abbia messo in tasca una briciola d'oro o d'argento, dico che m'ha fatto del bene e che Dio lo benedica!
I zato, strièe, iako to nije nikada stavilo ni komadiæ zlata ili srebra u moj džep, verujem da mi je uèinilo dobro, i kažem, Bog blagoslovio!
Non credevo che m'invidiasse quanto guadagno, ma mi sbagliavo.
Nisam znala da mrzi koliko zaradjujem.
Non c'è niente che m'interessi là fuori.
Nema ništa što me zanima napolju, na Zemlji, uopšte.
Quello che m'importa e dovrebbe importare anche a te e' arrivare di lunedi' ad una gara prevista per la domenica.
Smeta mi, a i tebi bi trebalo smetati, je pojavljivanje u ponedeljak na trku koja se trebala odigrati u nedelju.
Fa' attenzione, e' l'unica cosa che m'e' rimasta.
Pazi sa tim, to je jedina stvar, koja mi je ostala.
Che altro posso dire dopo quello che m'hai detto?
Što drugo mogu reæi nakon onoga što si mi rekao?
In ogni caso non e' che m'interessi la Fonte piu' di tanto, quindi, se e' li' che andate, potete sbarcarmi dove piu' vi aggrada.
Mene zapravo izvor ni najmanje ne zanima, pa, mirna srca možete da me izbacite gde god želite.
Ricordi che m'hai detto quand'ero piccolo?
Seæaš se kad si mi kao malome rekao.
Quello che m'importa e' che tu... magari non lo conosci cosi' bene.
Jedino mi je do tebe stalo... Ne poznaješ ga.
L'unica cosa che m'importa e' prendere questo stronzo.
Stalo mi je samo uloviti govnara koji je to napravio.
Ti aspetti che m'importi di qualche maledetto ostaggio?
Oèekuješ da se brinem o prokletim taocima?
Credi davvero che m'importi dei soldi?
Mislim zar stvarno mislite da sam stalo novac?
Sembra che m'han colpito veloce con una mazza baseball, 2 volte.
Kao da me neko udara bejzbol palicom, brzo, dvaput!
Non ci posso credere che m'hai buttato il telefono dal finestrino.
Ne mogu da verujem da si mi bacio telefon kroz prozor.
Grazie... per avermi ricordato l'unica cosa che m'importa.
Hvala ti... Što si me podsetio koja je svrha mog postojanja.
Beh, la donna che m'interessa... e' sposata.
Žena koja me interesira je udana.
Non crederai che M ti darà il permesso.
Ako misliš da će Em to da odobri, poludeo si.
Spero solo che m'uccida qualcos'altro e non questo stramaledetto freddo.
Samo se nadam da me nešto drugo može ubiti osim ove proklete hladnoæe.
Testalo con una bistecca per quel che m'importa.
Testiraj je s komadom govedine što se mene tièe.
sulle cause neurologiche della dislessia nei bambini che m'imbattei in un fatto sorprendente che oggi vorrei condividere con tutti voi.
na temu neuroloških uzroka disleksije kod dece naišla sam na zapanjujuću činjenicu koju bih volela da podelim sa vama danas.
0.70024681091309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?